Changmin is so cute when he is sleeping like a koala. © Yunho

Singer and actor Eric’s released from military service and TVXQ member Yunhoparticipation in the new drama “Poseidon” which is schedule to air the first half of next year have attracted a lot of attention.

An official from “Poseidon” production in the afternoon on December 28 on a phone interview stated, “A letter from SBS Network sent to production of drama “Poseidon”that will be scheduled to be airing in May of next year”. However, due to variable combined circumstances is not yet confirmed.

Currently airing on SBS are “Athena” which will be subsequent by drama “Midas”, therefore the drama “Poseidon ” is expected to be aired sometime in May of next year.

Poseidon” is the first Coast Guard Marine drama. In this drama the hard work, the good spirit and sacrificed made by these commandos, Eric, Kim Kang Woo, Kim Wook Bin, Yunho, Kim Ga Yeong, Jeon Hye Bin, Kim Kab Su, So Hyeon Ju are also part of the cast.
will be shown.

In addition, “Poseidon” production will consist of, “All In”, “Heat”, “Swallow the Sun” director Yu Cheol Yong, Direcctor from “Sad Love Story” and ” The way of Live” Producer Oh Sang Won. Director of co-production and “Iris” writer Jo Kyu Weon.

Source: My Daily
Credit: Rubylovefaith@shinhwa.biz

Shared by: continueTVXQ



@темы: Korean, Translations, Yunho, Info, Eng

23:01

HMV Ranking

Changmin is so cute when he is sleeping like a koala. © Yunho


@темы: Changmin, Yunho, Info, 2010, HoMin

Changmin is so cute when he is sleeping like a koala. © Yunho
Changmin is so cute when he is sleeping like a koala. © Yunho
Changmin is so cute when he is sleeping like a koala. © Yunho

To Tohoshinki fans! We are taking pre-orders (in Japan) for GQjapan, of which the front cover is Yunho and Changmin. The really handsome two people are talking about their future with sincerity, eating a lot of food in the studio…so dependable♪ The close up pictures are sexy, and you can see their good figures in the full-body photographs.

You will become a fan of a person you meet during interviews, if they have wonderful personality ~~ I have onece met Yunho-kun during an interview before, and have become a fan of him. And, I have run into him in a coffee shop in Korea, I feel the destiny. Starting from this GQ issue, we will be supporting them completely, 100%!! The two are being loved by many people, and are gaining adherents.

Magazine on sale on Jan.24th

Credit: magaratta@twitter
Trans by: smiley@OneTVXQ



@темы: Translations, Changmin, Yunho, Info, Eng, Japanese, HoMin, GQ

Changmin is so cute when he is sleeping like a koala. © Yunho
этот момент просто вырезан из клипа как он есть
и хоть они отдельно,
но выглядит словно ХоМин фанфик в живую... разве нет? ^^


made by Ann T.Okami (aka HoLoveMin)



@темы: Changmin, Gif, Yunho, HoMin

Changmin is so cute when he is sleeping like a koala. © Yunho

Translation:

We have been together for 7 years already, since it has been so long, I wanted to meet with everyone in a closer distance! We worked very hard, please anticipate~ Lastly thank you very much everybody~ we’ll return to you with our most handsome look!! (sent on 12/26 10:10)

Credit: uknowgall+320yun@uknowbar
Translation: ContinueTVXQ



@темы: Korean, Translations, Yunho, UFO, Eng, 2010

Changmin is so cute when he is sleeping like a koala. © Yunho

New year’s special!
Tohoshinki’s Yunho and Changmin finally start active again in Japan.
They show up in POPTEEN!
We will start asking their recent activities and boys mind, full loaded of questions asked only by Popteen!

Changmin: “We are two opposite vocal and personalities, but when we are together, it became harmony. For personality vice, if Yunho is fire then I am water. Yunho can always keep up with my thoughts.”

“We lived together very well just like a family!”

Their comeback interview!
Curious about their living and feelings, pay attention to the exposure of the two people’s close up talk.

читать дальше

-So let’s start, tell us about your activities in 2010

Yunho: About my solo activities, I completed Michael Jackson’s tribute concerts in Seoul and musical performances, also I filmed an internet short drama (HARU).

Changmin: I filmed a TV drama from January to May, later I have been doing magazine shoot work.

Yunho: Besides, we also participated in the SMTOWN Concerts in Korea, China and U.S. as TVXQ.

-Starting in 2011, you guys will officially do activities in Japan, are you two together in your private lives too?

Changmin: Yes, occasionally we will go out to bowling together.

-But two people going out together will catch many people’s attention right?

Yunho: That’s why we called our manager to come with us, but even though our manager came along, they can still recognize us (laugh). Even if they talk to me I will greet them back, I don’t mind.

Changmin: I care. I’m not use to people surrounded around, I will feel lost. Is better to go out separately, however, they can still spot me no matter what.

Yunho: But our private livings are nothing bad.

-You guys have been living together all this time, do you two argue?

Changmin: If I said we don’t argue that’s a lie(laugh), but because we can talk about anything to each other so even if we don’t argue it’s normal.

Yunho: But recently we became more understand in reading each other’s mind. For example, if he is in a bad mood, he is not doing anything then I will observe him, and later I will talk to him and find out what happened. Since we are just like a family, even nothing is being said we can still understand each other.

-What is something that you like about each other?

Changmin: Yunho is very enthusiastic in his work and he has a strong sense of responsibility, very high professionalism. I want to learn from him.

Yunho: Changmin is very calm and mature towards his work. Even if he has been misunderstood, he is still not angry, he will listen carefully to the other party’s word and think carefully before express his thoughts. He treat his staffs very good and other people around him as well, he understand them a lot.

Changmin: No, no, (being embarrassed with compliments) I appreciate all your words (big smile). *cute*

-Then, what is something that you want to correct each other?

Yunho: Changmin grown up recently, like an adult. I don’t think he needs to change anything.

Changmin: I also have nothing to correct him. Although Yunho is very messy in the house before and annoys me(laugh), since now we don’t live in the same room so I don’t mind the messiness.

Yunho: Before the house was quite messy(laugh), recently I cleaned my room and now is neat.

-Usually what kind of topics do you guys talk about in your spare time?

Yunho: Many topics, such as..about the future.

Changmin: We talk about each other’s troubles.

Yunho: We usually like to joke around. But when we are in discussion, only at that time we talk seriously.

-Do you guys have topics about girls?

Yunho: We do, we talk about when we want to get marry. Sometimes when we looking at the street, we would say something like “that girl, she is cute”

-By the way, you guys like Japanese star, Nakama Yukie, is she similar to the type you like?

Changmin: We met her during our first time on Kouhaku Festival and we liked her. She looks prettier than I imagine.

Yunho: That’s not it, the expression is wrong. Please don’t misunderstand everyone (laugh). In the past we think she is pretty but after seeing her in real person, we think she looks much more prettier, this is what Changmin meant.

Changmin: Right, this is what I meant. Yunho always can keep up with my thoughts(laugh).

-What are your expectation in 2011?

Yunho: Since 2010 is a turning point, we want to work hard to level up in 2011 and display the charm that only belong to two of us. In order to achieve it we prepared various things, hope everyone look forward to us.

-What are the specific charms that only belong to you guys?

Changmin: We are tall.

Yunho: Indeed, we are(laugh), maybe our vocal is also charming. Changmin’s voice is high and my voice is deep, but when we mixed together it became a very harmonious sound. On the other hand, with our opposite personalities, when it’s together we are balanced.

Changmin: For persoanlity, if Yunho is fire then I am water.

Yunho: But that will change according to the situation. When Changmin become burned up I will become very calm, natually changing the roles.

Changmin: Our combination are better than expected, this type of grouping can bring out new charms right?

-Finally, please give Popteen readers a message.

Changmin: We will show everyone our hardworking selves in the new year, please look forward to us.

Yunho: We have been always working hard and growing, you must spend 2011 with Tohoshinki !

***Yunho and Changmin’s individual Q&A translations are coming up ***

Credit: NeverEnd未完沈昌珉个人站
Translation by: ContinueTVXQ



@темы: 2011, Translations, Changmin, Popteen, Yunho, Eng, Interview, Japanese, HoMin

Changmin is so cute when he is sleeping like a koala. © Yunho
Changmin is so cute when he is sleeping like a koala. © Yunho

для скачивания жмём на "простоплеер"

Translation:

[ To. Cassiopeia ]

 

YH: Hi Cassiopeia, how’s everyone? We are U-Know Yunho and

CM: Choikang Changmin
CM: Did you receive our Christmas note? We drew it sincerely and seriously. Of course, it’s not some good drawing.
YH: Yes
CM: It has been long time since we greeted everyone, although I felt embarrassed, but I feel very happy, are you guys living well?
YH: Everyone already knew, today to us and to you guys is a very special day. That’s why we greeted everyone with a voice message. Dong Bang Shin Ki’s debut is like something that happened yesterday, time flew by and we are already in our mid 20′s. Our fans also from students transformed to pretty ladies now right?!
CM: They became mature ladies.
YH: Yes
YH: Even though is 7 years but it felt like it went by very quick.
CM: That’s right, it went by very quick. To the fans who supported us in these 7 years from the very beginning until now still giving us the same support, we really express our gratitude to them, now we want to express our gratitude to them once more. In order to let you feel proud to become our fans and let everyone see our appropriate behaviors and thoughts. No matter when, we have been always working hard, of course we will work much harder in the future.
YH: We will work harder.
CM: We couldn’t always speak to everyone, don’t know if everyone can understand our hearts.
YH: They certainly understand, of course right?
CM: Until now I still couldn’t understand my heart.
YH: Oh right, TVXQ will comeback soon. I felt nervous like the time when we first debuted. I’m excited coming back to the stage after a long time. In order to let everyone see our efforts during this period we will show you guys the best stage. We are working hard towards a high expectation, hope these can reach through everyone’s heart.
CM: Yeah!
YH: So to our fans:
CM: Yeah!
YH: Please pay attention to us.
CM: Yeah!
YH: Please give more support to TVXQ in the future.
CM: Yeah!
YH: There are only few days left in 2010, hope everyone can enjoy the remaining days. This is……
YH+CM: TVXQ, thank you everyone!
CM: Also, to all Cassiopeia
YH+CM: We love you!

Credit: TVXQ Official Homepage + maxchangminbar + haruka51915
Translation by: ContinueTVXQ.




@темы: Korean, Airport, Translations, Changmin, Download, Yunho, Eng, 2010, HoMin, Foto

Changmin is so cute when he is sleeping like a koala. © Yunho
Changmin is so cute when he is sleeping like a koala. © Yunho

To. everyone
Merry Christmas, please make lovely memories with your beloved~

From Yunho


Let’s make lovely Christmas memories

From Changmin

Source: Tohoshinki Official Homepage



@темы: Translations, Changmin, Yunho, Eng, 2010, Japanese

Changmin is so cute when he is sleeping like a koala. © Yunho
(японская версия)
CD
-CD-
1. Why? (Keep Your Head Down)
2. MAXIMUM
3. Why?(Keep Your Head Down)
-Night Rod man Regeneration Mix
4. Why? -Less Vocal-
5. MAXIMUM -Less Vocal-

CD + DVD
-CD-
1. Why? (Keep Your Head Down)
2. MAXIMUM
3. Why? (Keep Your Head Down) -Less Vocal-
4. MAXIMUM -Less Vocal-

-DVD-
Why? (Keep your head down) -Video Clip-
Off Shot Movie


HMV Japan: CD | CD+DVD

CDJapan: CD Jacket B | CD+DVD Jacket A

YesAsia: CD (Japan Version) | CD+DVD (Japan Version)

Release date: 2011/01/26

‘Keep Your Head Down’ Limited Normal Edition & Special Version


Credit: CDjapan, dvdheaven
Shared by: ContinueTVXQ.wordpress.com



@темы: Korean, Changmin, Yunho, 2010, HoMin, Foto

Changmin is so cute when he is sleeping like a koala. © Yunho

It's a Merry Christmas
Merry Christmas everyone
Ah, 26th is also 7 years since our debut~ Thank you for loving us without change.

From Max



To: Cassiopeia

Merry Christmas day is coming everyone.
For some reason around this time each year, my mood improves~good days are piling up~26th will be 7 years that we've been together with all of you~
In the future, I will still try to do my best to show everyone a better me.
Please have a Merry Christmas (Christmas Day)
Comeback! Please look forward to it. (edit: oops sorry I forgot to add this part at first)

Merry Christmas

From U-know



@темы: Korean, Translations, Changmin, Yunho, Eng, 2010

Changmin is so cute when he is sleeping like a koala. © Yunho

The jacket cover for TVXQ’s comeback album has just been unveiled. On top of that, it’s been announced that the two boys will be releasing a special edition of their comeback album prior to the original edition’s release!

On December 24th, a representative from SM Entertainment stated, “After 2 years and 3 months, TVXQ’s comeback album, ‘Keep Your Head Down“, will be released as a special edition on January 5th.”

The special edition will contain a total of 10 tracks, including their title track “Keep Your Head Down / 왜 (Why)” In addition, it will contain a 100-page photoshoot album, containing pictures of Yunho and Changmin.

The original edition album, to be released on January 12th, will contain one track that is not included in the special edition.

Meanwhile, TVXQ is scheduled to celebrate their comeback by having an autograph signing event in the middle of January.

Source: Newsen
Translation by: maestro-J@allkpop



@темы: Korean, Translations, Changmin, Yunho, Info, Eng, 2010, HoMin, Foto

Changmin is so cute when he is sleeping like a koala. © Yunho

by everkiss


@темы: FanArt, Changmin, Yunho, 2010, HoMin

Changmin is so cute when he is sleeping like a koala. © Yunho
издевался над фотками: я ^^



@темы: FanMade, Changmin, Yunho, HoMin, Foto

Changmin is so cute when he is sleeping like a koala. © Yunho

кредит yunomori0206



@темы: Magazine, 2011, Changmin, HOT CHILIPAPER, Yunho, Scans, 2010, Japanese, HoMin, Foto

Changmin is so cute when he is sleeping like a koala. © Yunho
'TVXQ Will Forever Remain' Part 1
читать дальшеNot long ago, Yunho and Changmin announced the restart of their promotions as Tohoshinki. Having been inactive for over a year, this can be seen as a warm up for their official return. The duo gave us an insight into their hearts during their first photoshoot in Japan. It is due to the timing that they are now able to speak of such issues and it is because of the present situation that these thoughts have come to mind.Their rebirth begins here.


Q: How was this year as a whole?

YH: It’s been quite a turbulent year. Through the musical, the drama and individual activities, I’ve gained a lot of new experiences and I’ve come to look back on the past. The most important thing is that I’ve really matured, it’s a significant point in my life where I’ve really grown up. The biggest change is that, regardless of the situation, I always think to myself ‘I have to do this’. Sometimes I barely get the chance for a laugh, yet despite being so focused on my work lately, I’ve found that it’s given me the opportunity to stop and take in the things around me from a more objective standpoint.


Q: Your schedules have always been fully packed from the time of your debut and you’ve always been so focused on your music career. How did you feel when you were forced to leave this behind?

YH: In truth, it was my role in the drama ‘Heading to the Ground’ that gave me the moral support I needed during the most difficult times. If it’d been me during those times, I’d have given up, but having lived as Cha Bong Gun and endured the challenges he was faced with, his character was almost like my mentor. His courage gave me strength and I don’t think I’d be exaggerating even if I were to say that he was the reason I worked so hard. Also, I was able to sing because of my role in the musical, so that was like a ray of hope for me.
CM: During the first half of the year, I worked extremely hard on my television drama, just like Yunho. It gave me a lot of time to reflect on myself and so I really gained a lot. TVXQ was basically my entire life from the day of our debut so there was a lot that I didn’t put into consideration before. Now that I’ve had the opportunity to venture out as an individual, I’ve lived the year with the thought that I must do my very best as an artist on a scale of 1 to 10.


Q: Yunho took part in a musical, did Changmin also get the chance to sing?

CM: I’ve been attending singing classes and I’ve been to the karaoke with members of staff. To be perfectly honest, I have a lot of insecurities and worries. There are so many things that I want to do, but the truth is that they are completely unattainable in reality. I’m always under so much pressure, to the point where I feel like I have no way of controlling the anger and frustration in me, and it’s not because I’ve made a mistake or anything, but more due to forces that I know I have no way of fighting. It’s the fact that there are things that just cannot be solved. Even though the same things might remain stuck in my head from the moment I wake up, it seems as though I simply have no way of countering it, and it’s been the same way from the beginning, so I’ve literally just exploded in the past. Throughout this time, I’ve had the chance to change this trait of mine. I’ll probably still be like this in 20 years’ time, even now, I’m far from perfect (laughs).


Q: How did you feel standing on stage as a duo?

YH: From the moment we made the decision to stand on stage as TVXQ, a name we’d set aside for so long, there was a lot of inner turmoil. To be honest, it was that first time we stepped on stage in Seoul and were received by the deafening cheers, when I was finally hit by the realization that there were people waiting for us. ‘The only way I can truly live is by being on stage’ that thought rushed through me then and once I’d grasped its meaning, I found that I was able to stand proud.

CM: Ecstatic, and I really enjoy it. As the day drew closer, I felt the panic creeping up on me and I downed an entire cup of coffee without realizing it one day. That was the first time I had been so nervous since the moment of birth. When the staff asked ‘Will you be okay with just the two of you?’ I couldn’t understand what came over me, but I suddenly felt the internal conflict within me in full force. I still remember very clearly the moment when Yunho and I exchanged glances and the two of us shouted ‘Go!’ together.
YH: We encouraged each other while we were backstage. We said ‘We have to show the world what TVXQ is made of. This is TVXQ, we have to let them see that we’re not the same as the others. We’re unique!’


Q: I heard that there was real chaos at the show and your segment had to be moved forward in the performance rundown (at SMTown) because the fans got so anxious about the two of you.

YH: The power and the support (the fans) was amazing and it was because of them that we gave it our all. That is the beauty of being a singer: even when we’re gone, the name TVXQ will forever remain. We are TVXQ. I’ve held onto that belief since (SMTown). That day meant so much to us on many different levels and that is why we will never give up.
CM: Even as we were rehearsing, we kept saying to ourselves that it would be okay, even if some people had already lost faith in us, but as soon as I got on stage, I told myself ‘it’s okay, just let yourself go’. Of course, for the sake of our future endeavors, there’s still a lot to do.


Q: You’ve matured so much, can we expect you to offer something new in the days to come?

YH: Yeah! Be it singing or dancing, Changmin will take from me what is uniquely mine and I will do the same. We’ll learn from one another and keep progressing.
CM: Up till today, we’ve put an immense amount of effort into recording and rehearsing. There is nothing in this world that will ever be 100% satisfactory, and that’s basically what we’re going to keep in mind as we restart our activities as a duo. It’s not that we’re giving ourselves excuses… we hope to improve through projecting the joy of singing, undergoing a change in our style and doing our very best.
YH: The most important thing for us is singing in harmony. All along, we’ve held the highest and lowest parts and we questioned whether or not we’d be able to adopt to the change. Sometimes we’d get anxious over that. I’m working towards making my voice sound more masculine and Changmin is learning to refine his. Of course, it’s not all that simple, but the outcome was better than we had expected.
CM: I’ve always thought that my voice went pretty well with Yunho’s (laughs), we’ll maintain the style TVXQ has always had whilst also bringing our fans something that belongs solely to the two of us! I can genuinely feel a sense of security.
YH: I think we proved that at SMTown. As long as you don’t give up, you’ll have the strength to overcome anything. Of course, messages like ‘Fighting, we’ll always wait for you’ also motivated us. In order to repay our fans, we’ve reverted back to the mindset from when we first started out, we’re going to face this like we’re rookies and it’s our debut.

Thank you for waiting for us.


Credits: GINGER + NeverEnd + Maxbar
Trans by: dorfehh@DBSKnights



'None of the Smiles are Genuine' Part 2
читать дальше

Credits: TVXQBaidu + Maxbar + Ginger + NeverEnd
Trans by: dorfehh@DBSKnights


@темы: Ginger, Magazine, Translations, Changmin, Yunho, Eng, Interview, 2010, Japanese, HoMin

Changmin is so cute when he is sleeping like a koala. © Yunho



Not long ago, Yunho and Changmin announced the restart of their promotions as Tohoshinki. Having been inactive for over a year, this can be seen as a warm up for their official return. The duo gave us an insight into their hearts during their first photoshoot in Japan. It is due to the timing that they are now able to speak of such issues and it is because of the present situation that these thoughts have come to mind.Their rebirth begins here.

Q: How was this year as a whole?

During the first half of the year, I worked extremely hard on my television drama, just like Yunho. It gave me a lot of time to reflect on myself and so I really gained a lot. TVXQ was basically my entire life from the day of our debut so there was a lot that I didn’t put into consideration before. Now that I’ve had the opportunity to venture out as an individual, I’ve lived the year with the thought that I must do my very best as an artist on a scale of 1 to 10.

читать дальше

Thank you for waiting for us.

Credits: NeverEnd + Ginger
Trans by: dorfehh@DBSKnight
s



@темы: Ginger, Translations, Changmin, Eng, Interview, 2010, Japanese