Мужчина, который "меньше говорит, но больше делает"
Чон Юнхо, представитель нового поколения умных и молодых духом. Он идёт в авангарде времени, чтобы встретить красоту настоящего и будущего.
- Самое запоминающееся событие в твоей жизни?
Юнхо: Я думаю, что самым запоминающимся событием моей жизни был момент, когда я стал певцом. Тогда я ощущал себя фантастически. Когда я впервые ступил на сцену, первое выступление, я помню это очень живо до сих пор. Все кричали моё имя, я стал главным героем на сцене. На самом деле для меня это было невероятно. Уверен, что никогда не забуду тот первый раз.
- Ты готовишься к выступлению в мюзикле, что ты думаешь об этом?
Юнхо: Это похоже на то, что наступили новые времена для меня. Сейчас я готовлюсь к участию в музыкальной адаптации сериала "Гун". И хотя это тоже выступление на сцене, но я чувствую большую разницу по сравнению с тем, когда стоишь на сцене в качестве певца. Мюзикл предполагает не только пение, но также необходимо учиться танцу и актёрскому мастерству. Это смешение пения, танца и актёрской игры. Я много работаю сейчас, чтобы продемонстрировать всем моё лучшее выступление, поэтому, пожалуйста, приходите, чтобы поддержать моё превращение в музыкального актёра.
- Какими качествами должен обладать обаятельный молодой человек? По-твоему, ты обаятельный?
Юнхо: Меньше слов и больше дела - это самая важная вещь для обаятельного мужчины. Тот, кто может должным образом сохранять и защищать то, что для него ценно, такой тип мужчин привлекателен. Мне трудно оценивать себя! Я не знаю насколько хорошо я справляюсь, но знаю точно, что я должен постоянно много работать и делать хорошо то, что меня касается.
- Каковы твои ближайщие планы? Какое впечатление на тебя произвел Гонконг?
Юнхо: Сейчас я очень занят работой над мюзиклом "Гун", который стартует в сентябре. Поскольку у меня есть возможность выступать вместе с опытными актёрами, я многому учусь у них. Помимо этого мне необходимо съездить в Японию для рекламы моего сериала "No Limit" и двд. Я сейчас очень занят, в связи с большим количеством мероприятий по рекламе и представительских функций, поэтому я часто летаю в Японию и обратно в Корею. Двд с сериалом "No Limit" занял первую позицию в Ориконе. Я совершенно изумлён оказанной мне поддержкой и любовью... СМ Таун отправляется в тур в августе, так что сейчас я готовлюсь к нему. Я надеюсь встретиться со всеми в более свежем и лучшем виде, пожалуйста, продолжайте поддерживать меня.
Мои впечатления от Гонконга. Я думаю, что это хорошее и удобное место. Я приехал сюда для съёмок, много поклонников сопровождали меня и ждали в аэропорту. Я чувствовал их полную поддержу и восторг. Мне нравится ночной Гонконг и еда здесь очень вкусная. Я наслаждаюсь каждым моим визитом в Гонконг.
- Какой тип девушек тебе нравится?
Юнхо: Мне нравятся живые и веселые девушки, которые заботятся о других, уверенные в себе и могут давать мне хорошие советы.
перевод на русский: antiplush
Preparing for his role in a musical adapted from a TV series ‘Goong’ with the same name, Jung Yunho has been going back and forth Japan and South Korea for promotion, and the next month, he’s going to contribute in a world tour, such a tight schedule. During the photographing in Hong Kong, Jung Yunho said, “I think Hong Kong is friendly and convenient. Knowing that I have a cover shoot in Hong Kong, a lot of fans followed and waited for me at the airport, I can feel their enthusiasm and full supports for me. I also like the night view of Hong Kong, the food is also very delicious, so everytime I go to Hong Kong, I’m always having so much fun”. To a question What kind of girl does he like? “I like a girl who is cheerful and lively, able to take care of other people, has self confident, more over if she could frequently give good advices to me.”
source: 文︰若谷+baidu
trans by: sharingyoochun.net